Kajsa Dahlberg’s annual edition for the GAK consists of two artist’s books in Swedish and German. Both share the same source: Virginia Woolf’s essay A Room of One’s Own from 1929, one of the most quoted texts of the women’s movement. In the text, Woolf calls for a minimum wage and a woman’s right to her own room as a guarantee of her independence, basic conditions for women to determine their own lives in a patriarchal world. Now Dahlberg has tracked down Woolf’s classic in 1,000 Swedish and 433 Berlin libraries and assembled the pages of the found library books into a new edition – along with underlinings, doodles and margin notes from the anonymous borrowers. The result is a version that presents the original translated texts and also delivers the commentary level of the nameless readers. Thus, beyond Woolf’s actual text, the book also offers a picture of the thoughts and aspirations of subsequent generations.
Annual edition 2013
Ett eget rum / Tusen bibliotek, 2013 and Ein Zimmer für sich / Ein eigenes Zimmer / Ein Zimmer für sich allein / Vierhundertdreiunddreißig Bibliotheken, 2011
2 artist’s books
german: 14,5 x 10 cm, swedish: 17,5 x 11,5 cm
Edition of 9; sign., dat., num.